
2009-12-13 Маршбросок № 2 Полонина Рівна.
Re: 2009-12-13 Маршбросок № 2 Полонина Рівна.
И это все фотки?За что же тогда Ледоруб благодарит?За какие фотки он нам искренне завидует? 
Re: 2009-12-13 Маршбросок № 2 Полонина Рівна.
Фотокарточки бомба! Спасибо нашему фотокору!
И таки да, Макс со своей щетиной колоритным получился. Настоящий горЭц!
))
И таки да, Макс со своей щетиной колоритным получился. Настоящий горЭц!
Re: 2009-12-13 Маршбросок № 2 Полонина Рівна.
Да все. Ледоруб раньше их нашел чем я успел залить :). Фотки не очень, у меня почему-то шумов много, наверное из-за того, что я их вытягивал.letchik wrote:И это все фотки?За что же тогда Ледоруб благодарит?За какие фотки он нам искренне завидует?
Wir sind keine Jäger, wir sind Gebirgsjäger!
Re: 2009-12-13 Маршбросок № 2 Полонина Рівна.
Классные фотки, жаль погода не открыла пейзаж полностью.
Re: 2009-12-13 Маршбросок № 2 Полонина Рівна.
Придется идти еще раз :).0lex wrote:Классные фотки, жаль погода не открыла пейзаж полностью.
Wir sind keine Jäger, wir sind Gebirgsjäger!
Re: 2009-12-13 Маршбросок № 2 Полонина Рівна.
За две недели я скинул 5 кг, из них 1,5кг за поход точноСasper wrote: Придется идти еще раз :).
Re: 2009-12-13 Маршбросок № 2 Полонина Рівна.
Там где фотка с флагом я аж заплакал,так трогательно!
А зимние немецкие шапки (Гоша с Олексом) мне вообще не понравились!
Зато здание типа "Тартак"
и скалы зачётные-там можно и сыграть сценарии!
А зимние немецкие шапки (Гоша с Олексом) мне вообще не понравились!
Зато здание типа "Тартак"
Re: 2009-12-13 Маршбросок № 2 Полонина Рівна.
Их бин я я.letchik wrote:Там где фотка с флагом я аж заплакал,так трогательно!
+1 Но никуда не денешься.letchik wrote:А зимние немецкие шапки (Гоша с Олексом) мне вообще не понравились!
Да только летом там проходной двор.letchik wrote:Зато здание типа "Тартак" и скалы зачётные-там можно и сыграть сценарии!
Wir sind keine Jäger, wir sind Gebirgsjäger!
Re: 2009-12-13 Маршбросок № 2 Полонина Рівна.
На Говерле в обще Хрещатик.letchik wrote:А я думал что только на Говерле проходной двор!
Wir sind keine Jäger, wir sind Gebirgsjäger!




